How to Prepare Documents for Translation
Last Updated On: July 21, 2020
Whether you are new to needing a translator or are dissatisfied with the translation work you have had up to now, you may need to think about the preparation you should do before submitting a document to the translator. You should not expect a translator to know exactly what you want from the translation. The […]
More
How Translation Can Help To Reach a Wider Audience
Last Updated On: June 11, 2020
The importance of translation cannot be overstated. Many people mistakenly think that translation is only important when communication occurs across international boundaries, but this is not the case. Of course, translation is important for international communication, but multilingualism is part of the make-up of many individual countries these days. Of course, the existence of more […]
More
Medical Translation is an Important Tool in the Fight Against Covid-19
Last Updated On: May 18, 2020
Covid-19 is a global health emergency, a pandemic. Originating in China, it soon spread to Iran, Europe and North America. It was taken to Australia, South America and Africa. According to the World Health Organisation, it has spread in a few months to 212 different countries and territories. Perhaps paradoxically, it is some of the […]
More
Why Businesses Should Build Glossaries for Their Translation Tasks
Last Updated On: March 19, 2020
If you are in charge of getting your business documents and website translated, you may not realize the importance of having a good glossary. Glossaries should be built over time in each language that you translate your business requirements into. They are particularly important if you have a large in-house translation section or outsource your […]
More
Onsite Interpreters: Avoid Communication Barriers in Health Sector
Last Updated On: April 14, 2020
The Need for Interpreting in the Health Sector Accurate interpreting services are important in many spheres of human activity, but perhaps none more so than in the health sector. Without precise and empathetic communication between health professionals and their patients, the consequences can be dire. Patients need to express their feelings and describe their symptoms […]
More
Advantages of Learning German for Students
Last Updated On: July 11, 2019
However serious you are as a student, there are many good reasons for learning German. Some of these are listed below and are explored in more detail later in this article. ● Learning German allows you to study at a fees free German university. ● Learning German allows you to get more out of a […]
More
What Will German Translation Be Like in the Future?
Last Updated On: April 23, 2019
Germany is an economic powerhouse today and its position in relation to overseas trade and business is unlikely to diminish in the near future, although the rise of China and other South East Asian economies, as well as those of Brazil, is going to make the German economy face more competition to which it must […]
More
Visa Application Rejection Reasons: Australian Student & Tourist
Last Updated On: April 17, 2019
The two most common visa types in Australia are the tourist visa and the student visa. By far the greater number of certain visa applications are processed without any problems but an Australian tourist visa is rejected or an Australian student visa is rejected. Usually, there are very good reasons why there might be an […]
More
Funny German Insults and Swear Words that Everyone Would Like to Know
Last Updated On: April 16, 2019
Often, when people start to learn a new language like German they are keen to know what common German insults and words there are in that new language. Many of these German insults and expressions are made up of compound words. They are not always easy to get right because just a single letter could change the […]
More
Quality Control versus Quality Assurance
Last Updated On: September 25, 2019
In English, there are a number of terms that people believe are interchangeable just because they appear similar. Two of these are quality control (QC) and quality assurance (QA). Quality assurance vs quality control doesn’t have the same meaning when it comes to the translation industry. Quality Assurance Translation quality assurance, referred to as QA, tries […]
More