Some Common Misconceptions of Translation

Many businesses still undervalue the importance of translation and don’t really believe that the work of translation agents and translators can really add value to their business. This is one of the common myths of translation, as in fact translation is a serious business and an important addition to any business if it is managed well. […]

More

10 German Slang Phrases to Sound Like a Native

Have you ever wondered why spoken languages have so much slang which often varies depending where you are in a country? The speakers themselves don’t know why they use German slang phrases, as this sort of language comes naturally to them. It’s a form of recognition when someone you meet speaks the same slang as you. […]

More

How to Assess Localization Opportunities Beforehand and Estimate ROI

Lots of businesses find new areas overseas to sell their products but they need to study the market first. This is called localisation. Before localising, the business needs to check the localisation cost and the gains from localisation investment need to be calculated as well. Other Things that Need to be done Include: ● Who […]

More

Cultural Aspects of Translation

It’s hard to avoid the link between translation and culture. It is easily exposed when rudimentary translation tools are used that have no ability to adapt original text in one language to a culturally appropriate equivalent in another language. These days of increasing economic globalisation, translation is an important skill and the need for it […]

More

Regional Languages in Australia

There is no official national language of Australia as such, but overall it’s a monolingual country with English as the most dominant language. Those who speak Australian English can be recognised by a distinct accent as well as some specific vocabulary, which makes it stand out from other English speaking countries. Many both 1st and 2nd generation Australians are […]

More

Language of Thought and Translation

For someone who is completely bilingual it means that he or she is lucky enough to be able to communicate with anyone who can speak those two languages. This is a gift that many people would love to have but find it far too difficult to acquire. From time to time someone who is bilingual […]

More

How The Language You Speak Alters Your World View

Bilingualism has become more of a reality in recent years and there is a lot of evidence that points to the benefits of being fluent in more than a single language. Switching between different languages appears to train the brain to be more flexible. This sort of activity is similar to exercising your body which […]

More

Dialect is Important in Translation

Dialects do originate from a region in a country but they often define additional factors, like ethnicity or social class. A business seeking a translation of documents and product descriptions designed to be read by those who speak a regional dialect really needs an expert translator who understands the dialect well and can do an […]

More

5 German Idioms Whose Translations Are Worth Remembering!

Every language has its own unique idioms and woe betide any professional German English translator who is not conversant in the idioms of both English and German. Marketing and literary translations are replete with idiomatic usage and here is where a solid cultural grounding in the two languages is absolutely essential if translated text is […]

More

Is German an Ugly Language?

Beauty, they say, lies in the eye of the beholder, so perhaps a discussion of whether spoken German sounds harsh depends on who is listening to it. If you Google the question in the title of this blog, there does seem to be a preponderance of people who think that German is a harsh sounding […]

More

Get an Instant Quote

yes I agree to the Privacy Policy and have read the Collection Notice under the Australian Privacy Act.